- Mar 09 Sun 2014 08:59
從韓文發音出發去檢定,第5週!
- Mar 02 Sun 2014 14:25
從韓文發音出發去檢定,第4週!
- Feb 21 Fri 2014 14:17
從韓文發音出發去檢定,第3週!
在前兩週學完發音後,所有韓文字都會唸了!這就是這套表音文字神奇的地方啊!
接下來是學習發音變音法則!
首先,要學連音,如果看到初聲是ㅇ,而且前面的字有收尾音,那麼要連音,
來吧,發音練習看看:
각아, 간아, 갇아, 갈아, 감아, 갑아, 갓아,.........갖아, 갗아, 갘아, 같아, 갚아.........
- Feb 18 Tue 2014 04:51
從韓文發音出發去檢定,第2週!
韓文每個字都長得一個方塊一個方塊的,有些結構是(子音+母音)左右,有些結構是(子音+母音)上下,有些結構則是(子音+母音+子音)左右下,有些結構則是(子音+母音+子音)上下下。舉例如下:
(1)(子音+母音)左右가(初聲+中聲)(2)(子音+母音)上下고(初聲+中聲)
(3)(子+母+子)左右下간(初聲+中聲+收尾音) (4)(子+母+子)上下下곤(初聲+中聲+收尾音)
在唸出發音時,先發初聲子音,同時緊接著發中聲母音,如有收尾音,則接著發收尾音。
- Feb 01 Sat 2014 15:17
從韓文發音出發去檢定, 第1週!
韓文發音和韓文檢定息息相關,如果發音聽不太懂,當然影響聽力測驗的成績!!
我在大學教授韓文選修課時,會先以《我的第一本韓語發音》為教材,之後再教《我的第一本韓語課本》,這兩本書都是國際學村出版的,不過,前幾堂課我免不了還是得印自編講義給學生,第一堂課講義有四張。但我要在這裡介紹講義裡的幾個相關連結,如下:
(1)韓文發音─國立國語院:
可以聽發音,亦可看嘴型,請到國立國語院,按“바른소리” (正確的聲音),或者直接按以下網址:
- Jan 24 Fri 2014 16:14
2014韓文檢定考--台灣考場的考試日期是2014/10/12
在台灣,最近幾年,固定實施每年一回的韓文檢定考(TOPIK한국어 능력 시험),
政大的官網,這個考試的名稱為"韓國語能力測驗"。
由於今年2014年適逢TOPIK韓文檢定考改用新制,所以政大官網早已公布了相關訊息,
政大官網相關網頁:http://korean.nccu.edu.tw/app/news.php?Sn=666
台灣考場的考試日期是2014/10/12(星期日)
- Apr 02 Tue 2013 11:19
實用日常韓語的比較(二)名字?
繼上篇的"謝謝",今天我想講一下"問名字"的韓文,
"이름이 뭐예요?" 是對平輩說的。
你叫什麼名字?(名字是什麼?):이름이 뭐예요? [i-reum-i mwo-ye-yo]
不過……
我本人常被韓國人問的,卻是 "성함이 어떻게 되세요?" 會不會是...
- Apr 02 Tue 2013 09:26
實用日常韓語的比較(一)謝謝
最近幾年的韓語教材新趨勢,大概都是先教"非格式體"再教"格式體",
我也不免俗的,換成每頁全彩的教材,第一課就是教 "이름이 뭐예요?"
第二課教 "유진 씨는 학생이에요?", 第三課教 "이게 뭐예요?"
第四課教 "화장실이 어디에 있어요?"
但在第一、二堂就得教日常韓語了,這時,謝謝的韓文,我是教감사합니다. 也就是:
- Jan 17 Thu 2013 21:29
(放了中韓對照的名言)新譯書--我們的幸福時光(우리들의 행복한 시간)
今天在高中上了這學期最後一堂課。當場介紹了我的新譯書,是這個月月初才出版的。書名的韓文우리들의 행복한 시간,只要用우행시(縮寫)就能在韓國網站搜尋到很多相關的新聞與介紹。
到博客來網路書店看一下這本書(我們的幸福時光)的介紹吧。
這本書的每個章節一開始都有小段名言,句句發人深省。
我先放幾則給大家:
- Sep 05 Wed 2012 10:08
開學了!大家快做收心操囉!秋季班課表...
最近常有學生詢問課程表,其實我的2012秋季班課程表早已放在我的網站囉!
請到以下網址看課程表:
http://www.dgi.com.tw/korea/TeachingPlan.asp
這學期的課程一樣都以課本為主,同時會在課堂 上網到韓國網站
學習韓文發音、文法、會話的同時,
- Jul 02 Mon 2012 16:30
介紹 麗水世界博覽會
介紹여수 엑스포 (麗水世界博覽會 2012.5.12-8.12 )
學韓文囉!! 我想介紹 麗水博覽會。順便請大家學習一下韓文!!
麗水博覽會的官網:http://www.expo2012.kr/main.html
今天看到有新聞網站在介紹,而且是韓英對照的,很不錯,可參考一下:
- Jun 14 Thu 2012 08:58
唱韓歌囉-그대니까요 因為是你 -Tiffany(愛情雨OST)
歌詞:그대니까요 因為是你 (諧音: 科-dae-尼-嘎-唷)
這是2012新韓劇 “愛情雨” 的插曲,由張根碩與少女時代的 “允兒”主演,而這首歌“因為是你”是由少女時代的Tiffany演唱,
敘述“愛情雨”這部韓劇裡的男女主角深情的愛,歌詞內容大致是說:請不要說抱歉,請不要說謝謝,因為是你,我不願放棄,因為是你,再苦也要愛,因為我只有你。
由於我教的韓文初級班通常都在第五堂課學完發音,之後,就能唸所有韓文字,當然也能唱所有韓文歌,尤其這首歌的旋律很優美,所以本學期林口社大韓文班選這首 “因為是你” 當作班歌。
- Mar 01 Thu 2012 09:32
可愛韓文貼紙-續集(1)-請幫我解答唷
因為上一篇文章的關係,我的學生好幾個都開始買韓文貼紙了,呵呵
今天要介紹的是同一系列的貼紙,已經賣3,4年了,可以在台灣各個購物網買到:
Pony Brown的Day&Day透明貼紙 ([포니 브라운] 데이 앤 데이)
但是我不想要一一都翻出來,想請大家來討論中文意思,這樣才有意義嘛^^
- Feb 23 Thu 2012 14:05
可愛韓文貼紙-再怎麼買都是這款最好看(韓文中文對照)
可愛韓文貼紙,如果大家去網路搜尋一下會發現到,款式真的很多,而且都超級可愛
但是我再怎麼買,還是會回頭再買這款:
포니브라운 투데이 스티커(Pony brown的Today sticker)
在博客來網路書店也買得到,已經賣3,4年了還是很多人買,可見這款真的很棒!! (喜歡的人,趕快去買吧)
- Feb 17 Fri 2012 13:43
韓國的朝鮮日報,中韓文對照,學韓文就這麼簡單!!
台灣電視是否讓大家覺得新聞內容不夠多元呢?
請大家有空就到朝鮮日報的中文網看新聞:http://chn.chosun.com/
若是中文看完之後,可以按 “查看韓文原文”,即可以韓中對照
每篇中文報導都可以試著這樣閱讀看看。
像是林書豪,有關他的新聞也可以在韓國媒體看得到