因為上一篇文章的關係,我的學生好幾個都開始買韓文貼紙了,呵呵
今天要介紹的是同一系列的貼紙,已經賣3,4年了,可以在台灣各個購物網買到:
Pony Brown的Day&Day透明貼紙 ([포니 브라운] 데이 앤 데이)
但是我不想要一一都翻出來,想請大家來討論中文意思,這樣才有意義嘛^^
因為上一篇文章的關係,我的學生好幾個都開始買韓文貼紙了,呵呵
今天要介紹的是同一系列的貼紙,已經賣3,4年了,可以在台灣各個購物網買到:
Pony Brown的Day&Day透明貼紙 ([포니 브라운] 데이 앤 데이)
但是我不想要一一都翻出來,想請大家來討論中文意思,這樣才有意義嘛^^
可愛韓文貼紙,如果大家去網路搜尋一下會發現到,款式真的很多,而且都超級可愛
但是我再怎麼買,還是會回頭再買這款:
포니브라운 투데이 스티커(Pony brown的Today sticker)
在博客來網路書店也買得到,已經賣3,4年了還是很多人買,可見這款真的很棒!! (喜歡的人,趕快去買吧)
台灣電視是否讓大家覺得新聞內容不夠多元呢?
請大家有空就到朝鮮日報的中文網看新聞:http://chn.chosun.com/
若是中文看完之後,可以按 “查看韓文原文”,即可以韓中對照
每篇中文報導都可以試著這樣閱讀看看。
像是林書豪,有關他的新聞也可以在韓國媒體看得到
每天每天,我一定會用到的韓文好伙伴,就是Naver 這個韓國第一大入口網站。
說到這網站的好處,可以三天三夜說不完,但我歸納成3個部分:
(1)查單字:查漢字音、查韓文單字的中文、查單字的詞性
只要在主首頁的搜尋框框裡,打"中文一個字"可查到漢字音,或打"韓文字"可查到字典的各項解釋
報名開始囉!
每到冬季,林口社大韓文班都有做泡菜的活動, 這個時節在台灣做泡菜也一樣可口~最重要的,可以視自己喜好做出香脆美味的韓式泡菜!
今年林口社區大學,我的韓文班的成果展,於2011.12.31的中午12:30開始做泡菜,約兩個小時
歡迎 非韓文班的人也來做泡菜,
2011年韓文檢定考─台灣場區在我的母校政大(以及高雄大學)
考試報名6/13-6/30, 考試日期9/18星期日
考試相關介紹請參考政大的網頁如下:
http://korean.nccu.edu.tw/news/news.php?Sn=418
我的部落格文章介紹如何準備檢定考:
韓文的歷史要從1446年說起,當年世宗大王頒布"訓民正音"規定韓國人民開始使用韓文字。
於1988年修正,至今仍然沿用的規範,就是"한글 맞춤법"(即,韓國國語正書法,國語正字法,韓文標準拼寫法)
最近我在初級深化的韓文班介紹了"한글 맞춤법"網站(國立國語院),順便也在這裡分享一下,
首先,進到韓國的"國立國語院"的"한글 맞춤법"網頁:
韓文很難嗎?不難,一點兒都不難(간단해요)
而且可以一邊學習一邊賺打工費,這是我今年的新方案哦
誠徵韓文打字工: 我的韓文教學(救國團與...銘傳桃園推廣)
詳細情況我要賣個關子,我會在"救國團"與..."銘傳桃園推廣"課堂上說明
只能在這裡說,目前幫忙的學生有些已賺到韓文學費,而且是
上個月,好聽的第一名 歌曲(韓國各大音樂排行榜)--半語歌
這首반말송 半語歌 第一次出現,是在「我們結婚了」節目裡,鄭容和與徐玄合唱的UCC
我在我的網站已經放了歌詞:
http://www.dgi.com.tw/korea/20080910song/20090630drama_song/20110217banmal_two.htm
不過,我也想把這首歌曲的韓文學習方式,跟大家分享一下...有以下四種...
「韓國語入門1」…有發音也有文法
學韓文,如果是自學韓語,建議買宜新出版社的「韓國語入門1」,它有習字帖,邊唸可以邊寫。
至於教師教學,也建議第一本韓文書是用「韓國語入門1」,先聲明哦~敏瑤老師和出版社以及作者都沒有任何關係喔!
但我在一年前都是以「韓語第一步」為入門教材,再用「易學韓語」這本書,無奈易學韓語已經絕版,我後來找到了更棒的教材,就是「韓國語入門1」...(最下方有常見問答...)
如果有看上一篇文章的人,可能會發現,
到naver有時候要花時間找一下,才能進到「影音新聞」
(那是因為날씨這個分類常常被移到別處)
所以我想更正一下:
請大家到naver的首頁:http://www.naver.com/ 然後,
每天早晨陪伴我的.... naver 免費影音新聞
這篇文章適合學過韓文發音的大家,一定要好好利用哦
寒假到了,我有些面授課程也放寒假囉
所以每天早晨都可以偷閒 享受一下「免費影音新聞」
請大家用以下步驟去找這「免費影音新聞」
新曆元旦的韓文是신정
신정을 잘 보내셨어요? (元旦假期過得如何?)
今年是中華民國建國100年(중화민국 100년이에요.)
年初我的授課課表,再放一次哦:
(1)星期一下午14:30-17:00:銘傳(桃園)推廣教育韓文入門(3/7起)
這幾天常聽到一句話:一百年後......
其實別被嚇到,那是指明年1月1日 (微笑)
(내년에는 중화민국 100년이에요.)
再過幾天就是民國100年了,我心裡頭無數的計畫.....
不過,我對兒子和老公這類家庭計畫當然不能在這裡說囉!
聖誕快樂! 메리 크리스마스!
今晚一直聽到聖誕歌曲,讓我不由自主想到去年在這寫的文章,2010新年賀詞─韓文 (http://minyo2008.pixnet.net/blog/post/26244064 )
,而現在已是2010年倒數時刻了,哇,한 살 먹었어요.
在此用那篇文章的最後一句,祝大家聖誕快樂:즐거운 성탄절 보내시기를 바랍니다.
還有,
韓文歌曲-鄉村歌曲-歌詞 (1)
韓文歌曲--韓劇--歌詞 (1)
韓文檢定考--衝刺集訓 (1)