之前的文章都是講最尊敬語尾,今天來看受詞助詞吧!

有尾音:+ +動詞

買衣服(衣服是受詞),옷(衣服) / 사다() 삽니다.

小考1:(海苔) / 먹다():

小考2:장갑(手套) / 끼다()

Posted by minyo2008 at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(18)

繼上次的文章,初級課程(1)第一個文法:是 입니다. (2)第二個文法:是嗎 입니까? (3)第三個文法:動詞的疑問型 (動詞無尾音)

這次教的文法是 (4)第四個文法:動詞的疑問型 (動詞有尾音)

請大家有空也來練習下面的動詞!

吃: à 肯定句 먹습니다. à 疑問句 먹습니?

(1)      接受 à

Posted by minyo2008 at 痞客邦 PIXNET Comments(3) Trackback(0) Hits(96)

大家好!

有同學問了有關「連音」的發音問題:없어요(沒有),該如何發音呢?

所以順便在這裡也跟大家說一下答案唷!

 

如果是없어요, 要唸[업서요]

Posted by minyo2008 at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(204)

最近教的初級課程是(1)第一個文法:是 입니다. (2)第二個文法:是嗎 입니까?

(3)第三個文法:動詞的疑問型 (動詞無尾音)

請大家有空也來練習下面的動詞

去:가다 à 肯定句 갑니다 à 疑問句 갑니까?

(1)   來:오다 à

Posted by minyo2008 at 痞客邦 PIXNET Comments(6) Trackback(0) Hits(347)

上週二開始喉嚨痛,這才警覺到自己最近太累,難怪會被病毒侵襲,果然,接下來的一整個星期感冒症狀都來了,幸好不是H1N1, 但公司同事還是很嚇,我只好與所有人保持距離囉!(지금 감기중입니다.)

和學生們也是,盡量保持距離~(거리 두고 강의합니다.)

不過,班照上,課也要準備精彩,這兩週的上課主題都在:計畫!請學生做一份韓國旅遊計畫!

~ 거예요. 我打算去~

한국으로 여행가면 교보문고에 갈 거예요. (一定要去教保文庫,因為有很多書想買~)

Posted by minyo2008 at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(231)

韓文檢定考分初級(1,2級)、中級(3,4級)、高級(5,6級),內容大致分類:

初級─生活韓語!! /  中級─社會韓語!!  高級─新聞韓語!!

當我們考初級,試卷第一頁大概都是長這樣~topik 20090903-1.JPG

真是簡單~呵!最近在幫我的學生做韓文檢定考衝刺,很多同學反應不知從何準備,

我建議:

Posted by minyo2008 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(724)

今天開始,為期兩週的時間,要為2009年韓文檢定考做衝刺囉!希望有志韓文的人可以檢定考考試大滿分!400分!

2009年韓國語能力測驗的考試日期是9/13(日),早上是考初級與高級,下午考中級。都是考兩堂課,每堂90分鐘。
(제 16회 한국어능력시험 시험일은 9/13(일)입니다. 아침 9시부터는 초급과 중급 시험을 실시하고 오후 1시부터는 중급 시험을 실시합니다. 다 1교시와 2교시로 나눠 실시하는데 각각 90분씩 합니다.)

我已在我的網站裡放了衝刺集訓的資料,包括文法、作文、應考叮嚀,網址如下:http://www.dgi.com.tw/Korea/200909test/20090623_findstudent.htm

作文是大家最不安的項目了,作文字數標準:初級150-300字,中級400-600字,高級800-900字 -->必須在30分鐘內寫完,所以換句話說,前面的其他考題必須在60分鐘內完成,等於一題要用1分鐘!

Posted by minyo2008 at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(331)

韓國的報紙業者真的是太專業了!像是東亞日報的網站(http://www.donga.com/)一進入主頁,

就可以點選影音新聞(동아eTV),也可以點選中間欄位的新聞標題去看詳細內容,再聽韓文。

例如:下面這則新聞,橢圓框框我圈出來的地方是可以聽韓文發音的(뉴스듣기:여성 l 남성),

若要看中韓新聞對照,可先按橘色分類的「中文」,再去按「korean text」就可看韓文了

korean kisa 

Posted by minyo2008 at 痞客邦 PIXNET Comments(8) Trackback(0) Hits(1381)

超級感人肺腑的書!去年初翻譯的書,終於出版了!有些讚美的內容令人大笑,有些讚美的話語卻又讓我哭了~(아주 따뜻한 이야기입니다! 제가 작년 번역한 책인데 드디어 출판되었습니다! 웃음과 눈물이 공존하는 책이라고 할 수 있는 좋은 책이에요.)

mama cry book intro.jpg 

http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010433748

書名原文:엄마, 힘들땐 울어도 괜찮아

各位可以到博客來網路書店去看介紹哦!

Posted by minyo2008 at 痞客邦 PIXNET Comments(4) Trackback(0) Hits(650)

Bigbang Trot ...這是接續上一篇文章,試譯如下…呵呵

  bigban handlephone.jpg

(摘自 韓國Osen新聞2009/3/27)

장윤정, 박현빈으로 시작된 트로트의 새로운 바람이 2009 들어 더욱 활기 띄고 있다.

(以張潤貞、朴玄彬開始,所掀起的Trot新唱風,在2009年更加顯得活力十足)

Posted by minyo2008 at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(460)

bigban handlephone.jpg  

Bigbang與女子Bigbang(2NE1)合拍的LG手機廣告在上星期已公開MV囉!

Lolli Pop ! (롤리팝)原意是圓圓的棒棒糖,就像照片裡Bigbang他們手拿的회오리 모양의 각양각색의 납작하고 동그란 막대사탕(旋風形狀的各樣各色的硬圓棒棒糖)

不過,今天我想先介紹之前的新聞稿(摘自 韓國Osen新聞2009/3/27):

장윤정, 박현빈으로 시작된 트로트의 새로운 바람이 2009년 들어 더욱 활기를 띄고 있다.

Posted by minyo2008 at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(289)

 有關 2/20東方神起演唱會的相關單字、歌名,整理好囉!中韓對照的哦!

가요계에 불어닥친 불황 한파도 동방신기는 비켜갔다.
à歌唱界所吹起的不景氣寒波(불황 한파),東方神起(동방신기)照樣逆勢突圍。

5인조 남성그룹 동방신기가 아시아투어의 포문을 3 서울공연에 36000여명의 관객을 동원하는 저력을 다시 한번 입증해 보였다.

à五人團體東方神起於亞洲巡迴(아시아투어)開跑的首爾三場演唱會(서울공연)

Posted by minyo2008 at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(475)

介紹一個連結~ "我們結婚了"--韓國MBC台綜藝節目

http://www.wretch.cc/blog/jk19820417/14584265

這是我學生的部落格(제 학생의 블로그입니다.)

有寫她到韓國一個月的自助旅行遊記哦!(한국에서 한달 동안의 여행에 관한 여행기도 있어요.)

也有韓國綜藝節目的內容介紹哦,還有連結去看影片~(한국 방송국의 프로그램들도 볼 수 있고~)

Posted by minyo2008 at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(1195)

線上直接看韓國MBC電視台,進入以下網址,就能用Media Player看韓國電視囉!

mms://210.114.220.120/masanmbctv

超高畫質,생생한 한국어(生動的韓語),聽多了,韓文也變溜了~呵


Posted by minyo2008 at 痞客邦 PIXNET Comments(4) Trackback(0) Hits(1228)

 這兩週PO了很多有關韓文發音的文章,呼!今天輕鬆一下,

介紹東方神起的韓文教室,

連結:http://www.youtube.com/watch?v=aBNWKCVX4k4

都是很簡單的句子,有英文標音哦

還有,東方神起這幾天首爾演唱會的相關報導:

Posted by minyo2008 at 痞客邦 PIXNET Comments(3) Trackback(0) Hits(711)

1 2 3