來討論ㄹ(을)까요語尾 (2014/7/20第35回考題聽力第9題延伸)
自7/20新制韓文檢定考第一回後,有些班級在上課討論,有些利用FB班級社團和我討論檢定考的題目,我發現語尾是大家容易搞混的部分,例如ㄹ(을)까요。
(圖出處:首爾大學韓國語1A)
第35回聽力第9題: (請選出地點)
남자:뭘 드릴까요?
여자:아침부터 머리가 아파요. 약 좀 주세요.
(1)꽃집 (2)약국 (3)문구점 (4)커피숖
男子問:要給您什麼呢?
女子答:從早上開始一直頭痛。請給我一點藥。
(1)花店 (2)藥局 (3)文具店 (4)咖啡廳
語尾ㄹ(을)까요, 「要不要...?」,問他人意見時,這是常聽到的非格式體語尾。
無收尾音+ㄹ까요?
要不要給您什麼呢?뭘 드릴까요?
要不要給您感冒藥呢?감기약 드릴까요?
要不要給您那件衣服呢?그 옷을 드릴까요?
要不要一起去韓國?한국에 같이 갈까요?
有收尾音+을까요?
要不要一起吃?같이 먹을까요?
要不要一起坐在這裡?여기에 같이 앉을까요?
要不要我朗讀? 제가 읽을까요?
請注意!如果對方是熟人或晚輩,語尾ㄹ(을)까요可以改為半語ㄹ(을)까
(記得喔,드리다需改為주다)
例:
뭘 줄까?
감기약 줄까?
같이 먹을까?
여기에 앉을까?
但是!如果是正式場合,不能用ㄹ(을)까요語尾
(也就是說,這沒有格式體!)
例如“要不要給您什麼呢?”這種餐廳用語,應該改為“您要點什麼呢?”,뭘 주문하시겠습니까? (格式體)
例如在商店買東西,店員會改問成“您要找什麼呢?”, 뭘 찾으십니까?(格式體)
例如“要不要一起坐在這裡?”這種問句,應該改為여기에 같이 앉으시겠습니까? (格式體)
改很多,才能改為格式體。所以說ㄹ(을)까요語尾沒辦法直接改為格式體!
還有,ㄹ(을)래요語尾、ㄹ(을)게요語尾、ㄹ(을)걸語尾、지요語尾……很多很多都沒辦法直接改為格式體!下週再繼續補充。
敏瑤老師祝大家學習愉快喔!
留言列表