close

千年戀歌 천년연가 --演唱者: 東方神起
連結-->韓國網頁聽音樂

마른
 풀꽃처럼 야윈 슬픔이 엉킨 세월에  못들 

ma-leun pul-ggot cheo leom ya-uin seul-peum-I eong king se-wol-e jam mot-deul ddae

 

像枯萎的草一樣 在悲傷凝聚的歲月裡 輾轉反側的時候 

가슴
 속을 깊이 파고드는 거친 한숨에 매달리네
Ga seum sog-eul gip-I pa-go-deu-neun geo-chin han-sum-e mae-dal-li-ne
內心深處還在歎息



천년의 눈물을 모으면  마음  대신할까

Cheon-nyeon eui nu-mul-eul mo-eu-myeon i ma-eum da dae-shin-hal-gga
如果能夠聚集千年的眼淚 是否可以代替這樣的心情

노을이 떠난  하늘 끝에 오늘도 서성거리네

no-eul-i ddeo-nan jeo ha-neul ggeut-e o-neul-do seo-seong-geo-li-ne
彩霞散去的天盡頭 今天依舊在徘徊

이른 새벽 아침 여린 햇살이 지난  꿈에 깨어날 
yi-leun sae-byeok a-chim yeo-lin haet-sal-i ji-nan bam ggum-e ggae-eo-nal ddae 
在清晨的光芒中 從夢中醒來的時候

막막했던
 어제  꿈들이 전설 속으로 사라지네
mang-mak-haet-deon eo-je geu ggum-deul-i jeon-seol sog-eu-lo sa-la-ji-ne
昨日那虛無縹緲的夢幻正消失在傳說中

천년의
 소원을 모으면  마음  대신할까
如果能夠聚集千年的願望 是否可以代替這樣的心情

햇살이
 떠난  들판 끝에 오늘도 서성거리네
在晨曦消失的田野盡頭 今天依舊在徘徊

 혼자 떠돌던 낮은 바람이 지친 숨결로 헤매일 
在低矮的風下 疲憊不堪 獨自徘徊的時候
 
한나절에 내린  빗물로 세상의 설움 달래보네
下了好半天的雨 好似在勸慰世上所有的委屈

천년의 사랑을 모으면  마음  대신할까
如果能夠聚集千年的愛情 是否可以代替這樣的心情

달빛이 잠든  하늘 끝에 오늘도 서성거리네
月光入睡的天盡頭 今天依舊在徘徊

천년의 그리움 모으면  마음  대신할까
如果能夠聚集千年的思念 是否可以代替這樣的心情

해울음 그친  들판 끝에 오늘도 서성거리네
在晨曦露出的天盡頭 今天依舊在徘徊

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 minyo2008 的頭像
    minyo2008

    2022韓文學習日記站 (Maple媽)

    minyo2008 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()