close

初級韓語請見文章最後解說。

韓中歌詞:

얘기가 있단 너의 말에 我聽到你說有話要說

( 얘기 要說的話)(있다 )(存在動詞~다는 말 間接引用)

손이 떨리고 가슴이 떨려서 手也顫抖,心也顫抖

(손이 떨리다 手顫抖)(가슴이 떨리다 心顫抖 +어서 因為)

겨우 태연한 전활 끊고 好不容易裝作泰然無事掛電話

(겨우 好不容易)(태연하다 泰然+ 裝作)

가기 싫은 발걸음을 옮겼어 踏著不想前往的步伐

(~ 싫다 不想做某事)(발걸음 步伐)(옮기다 移動)

저기서 니가 오는데 你從遠處走過來

(저기 那裡,遠處)

눈을 피하는데 但為何避開我的眼睛

예감이 제발 틀리길 바래 希望我的預感是錯的,拜託

가라니? 두고 어떻게 ?

你要我離開,丟下你,怎能好好走

살라니? 없이 어떻게 살아?

你要我好好過生活,沒有你,怎能好好過

니가 곁에 없는 내가 어떨지 알잖아

沒你在身旁,我會如何,你是知道的

갈 수 없는 살 수 없는 내게

無法好好離開,無法好好過的我

제발 이러지  拜託別這樣對我

나는 잘못한 없다면서 你說我沒有做錯什麼

그래서 더욱 미안하다면서 所以感到更抱歉

너를 잊고 나같이 착한

사람을 만나 행복하라 했어

你要我忘記你,找個跟我一樣好的人交往,幸福地過

그리고 돌아서는데 說完之後轉身

돌아서 멀어지는데 轉身後越走越遠

나는 말을 믿을 수가 없어 我無法相信你的話

가라니 두고 어떻게

살라니 없이 어떻게 살아

니가 곁에 없는 내가 어떨지 알잖아

갈수 없는 살수 없는 내게

제발 이러지

너밖에 모르는 두고 丟下了心中只有你的我

돌아서면서 돌아서면서 就轉身,就轉身

가라니 두고 어떻게

살라니 없이 어떻게 살아

니가 곁에 없는 내가 어떨지 알잖아

갈수 없는 살수 없는 내게

제발 이러지

-以上-

解說:

가라니(No good in goodbye),這首2am的歌,是2021年的歌,作詞作曲者: JYP朴軫永。

가라니」歌名的文法,是韓語的接間引用的用法,先了解以下這兩種:

現在式(~()라고 해요 間接引用)命令形(肯定)

現在式(~지 말라고 해요 間接引用)命令形(否定)

例:붙잡지 말라고 해요. / 붙잡지 말라니요?

例:잘 가라고 해요. / 잘 가라니요? 잘 가라니?

 

2022.1.31註:前幾天在FB社團─韓文歌文法社有「TwiceCheer Up」這首歌的文法解說,歡迎去社團看直播的片段影片。

2022.1.31註:前幾天在FB社團...有「(認識的哥哥)希澈與閔庚勳的나비잠(Sweet dream)這首歌的文法解說,大家可以去看影片。

 

arrow
arrow

    minyo2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()