오늘도 그리워 그리워
(今天也在思念) (韓劇:當你沉睡時OST)(Davichi),
(最下方兩行是敏瑤根據韓文原文修正)
我們林口社大2018年韓文班的成果展,這首歌好聽!
大家可以按以下的Youtube影片聽原唱:
歌詞:
(敏瑤隨意翻譯 ^^)
바람이 멈췄으면 좋겠어 부디
希望風它能停止
너를 향해 부는 이 마음 어떡하니
向著你的這份心意,該如何是好?
빗방울이 머리위에 떨어지듯
正如雨滴落在頭上
피해지지 않는 마음이 서글퍼져
躲避不了,這愛意令人惆悵
가끔은 널보면 사랑해
有時候見到你,就想說愛你
말하고픈 내 마음을 넌 모르지
這樣的心意你一定不知道吧
쓸쓸한 찬 바람이 불어오면
淒冷的風吹來時
너의 이름을 불러
我就會呼喚你的名字
눈물이 멈췄으면 좋겠어 이젠
希望眼淚能從此停止
그저 바라보다 돌아서 울곤했지
只是望著,轉頭已哭泣
낙엽들이 쌓인 이거리에 서서
站在落葉堆積的這條街道
너에 대한 생각을 하다 또 눈물만
想著與你的事,又再哭泣
가끔은 널보면 사랑해
有時候見到你,就想說愛你
말하고픈 내 마음을 넌 모르지
這樣的心意你一定不知道吧
쓸쓸한 찬 바람이 불어오면
淒冷的風吹來時
너의 이름을 불러
我就會呼喊你的名字
언젠가 내곁에 니가 걸어오면
如果有一天你走向我身旁
너를 내 품에 와락 안고
我會將你一下子擁入懷中
놓아주지 않을텐데
不會放開你的
오늘도 그리워 그리워
今天也在思念,思念
내 얘기를 내 사랑을 넌모르지 나를
我的事、我的愛,你不知道吧
흩날린 이 계절은 또 돌아와
飄落的這個季節再度降臨
나를 슬프게 하네
讓我感到悲傷
留言列表