close
韓文的你、我、他,其中,당신(你,您)最難用了!!
沒錯!我最近常推薦的韓文學習書「韓國語入門1」裡面就有寫到:
(P55) 당신原本用於同輩之間或地位對等的人之間,但是現在逐漸失去鄭重、恭敬的色彩
所以使用頻率低。
我再補充一下:
당신常被用來稱呼老公老婆,這是韓國人的習慣,大家可別亂用啊
那麼,要表示你或您的時候,用對方的名字加씨(先生小姐)是最好的方法了
例如,允希你今天讀韓文了嗎? 윤희씨는 오늘 한국어 공부하셨어요?
如果不知對方的名字?那麼,請面對此人的臉,問他:오늘 한국어 공부하셨어요?
就是這麼簡單! ^^
至於 "我" 和 "他" 的韓文單字與例句,請大家有空的時候給個迴響(댓글),謝謝
10/17再補充:너(你)也常被省略
全站熱搜
留言列表