在說明韓文的另外4個發音變則之前,要強調一個觀念:所有變則都是因韓國人的習慣,
當你不熟悉不習慣時,就要多聽CD,訓練耳朵敏銳一點!耳朵要敏銳!
發音變化:
5.同化1:前面的字的收尾音,和後面字的初聲子音,互相被同化成一個音(說穿了,就是發音時舌頭或嘴唇做同一個動作,他們習慣簡化發音!)
例如:聯絡:연락[열락](同化為ㄹ音) ; 八年:팔년[팔련](同化為ㄹ音) ; 口味:입맛[임맛] (同化為ㅁ音) ; 前額:앞머리[암머리] (同化為ㅁ音) ;
同化2:前面的字的收尾音,因為後面字的初聲子音,而被同化成類似的音(無法簡化成同一個音,就同化為類似的音囉!習慣簡化!)
例如:國內:국내[궁내] ; 學問:학문[항문] ; 國立: 국립[궁닙] ; 心理심리[심니] ; 合理합리[함니] ; 做:합니다[함니다] ; 熱線:핫라인[한나인]; 勝利:승리[승니]
***請注意:“上列單字”若收尾音與初聲子音位置對調,例:ㄴ+ㄱ,“전국” (全國),發音不會變音
6.子音脫落:前面的字的收尾音ㅎ,ㄶ,ㅀ,因為後面字的初聲子音ㅇ,會造成ㅎ不發音。
例如:很好:좋아[조아] ; 不喜歡:싫어요[시러요] ; 很多:많이[마니] ; 放置:놓아요[노아요] ;
允浩윤호[유노](U-Know)(各位知道東方神起的隊長允浩..為何叫U-Know了吧?)
7.母音的省略:詞幹的最後一個音節的母音,如果與後面字的母音相同或類似時,會省略詞幹的母音。(嗯,習慣簡化!)
例如:去了:가았다[갔다] ; 大的:크어요[커요] ; 痛:아프어요[아퍼요]
***詞幹的最後一個音節,是”에,애”時,後面的「어」音會被省略不發音。例如:醒了:깨었다[깼다]
***詞幹的最後一個音節,是”우,오,이”時,後面的母音是「어,아」時,兩個音會被省略並結合成一個音。例如:來:오아요[와요]
8.頭音法則:因為以“ㄹ,ㄴ”開頭的漢字音,若在單字的第一個字,會較難發音,所以,會變音成「ㅇ,ㄴ」,(習慣較好發音的音!)
例如:麗水:려수à여수 ; 女子:녀자à여자 ; 露出:로출à노출
到今天,已經PO不少有關韓文發音的文章,看到點閱數越到後面越少,看的人少,
是不是大家都陣亡了~呵,좌절금지(禁止挫折)!!別這樣,韓文很簡單的!