來討論()게요語尾 (2014/7/2035回考題聽力第20題延伸)

第35回聽力第20題: (聽完對話,請選出20題的答案)

聽力內容如下:

여자: (전화벨)여보세요. 민우, 밤늦게 죄송한데요. 회의자료 이메일로 보내 있어요?

남자: , 제가 지금 밖에 있는데요. 집에 가서 바로 보내 드릴게요.

여자: 바쁘시면 다른 분께 부탁해 볼게요.

남자: 아니에요. 지금 집에 가고 있어요.

(1)남자는 지금 집에 있습니다.

(2)여자는 회의 자료가 필요합니다.

(3)여자는 다른 사람에게 연락을 했습니다.

(4)남자는 여자에게 회의 자료를 보냈습니다.

需注意紅字的部分,也就是~드릴게요~볼게요這兩句的語尾。()게요語尾是表示承諾的語尾。用來向他人表現自己的決心與意願。在上文,집에 가서 바로 보내 드릴게요.(我回家會立刻傳給您)即是承諾語氣。還有,在上文,바쁘시면 다른 분께 부탁해 볼게요.(如果您忙,我會拜託別人的)會拜託別人即是向他人表現意願

我們現在來練習直述句~().

無收尾音:~ㄹ게요.

有收尾音:~을게요.

1보다(): 볼게요.(我會看的)

2사다(): 살게요.(我會買的)

3먹다(): 먹을게요.(我會吃的)

換為格式體的時候,又來了,和敏瑤老師上一篇的()래요說的一樣,不能直接改為格式體,所以應改為:

1보다(): 보겠습니다.(我會看)

2사다(): 사겠습니다.(我會買的)

3먹다():먹겠습니다. (我會吃的)

各位可能感到疑惑,怎麼和敏瑤老師上一篇的()래요最後幾句一模一樣?雖然如此,但請記得!()래요的語氣是跟熟人說話的語氣!

 

韓檢定考快到了,加油加油!!敏瑤老師祝大家考滿分喔!

 

minyo2008 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • peace
  • 老師 你好
    ex 關於 我要買 以及 我會買的 的格式體
    都是사겠습니다
    所以兩者的差異 就是靠對話情境做判斷 這樣嗎?
    謝謝老師