第五個韓文文法,存在動詞的句子:있어요

先想想上週的單字:, 사과, 포도, 김치

利用這些單字造句:有書,有蘋果,有葡萄,有泡菜

(1) 有書: 책이 있어요.

(2) 有蘋果: 사과가 있어요.

(3) 有葡萄: 포도가 있어요.

(4) 有泡菜: 김치가 있어요.

 

如果利用其他單字造句呢?

(5)有房子() :

(6)有外星宇宙船(외계우주선) :

(7)有演員(배우) :

其餘自己造句囉!......있어요.

 

第六個韓文文法,있어요的另一種形式:있습니다

在此,先不管文法,先比較있어요있습니다的不同!!

있어요: 這種語尾是非格式體,用於說話對象是平輩,較不正式的場合。

있습니다: 這種語尾是格式體,用於說話對象是長輩,較正式的場合。

 

造句:

1: 책이 있습니다.(有書)(很正式的語尾)

2: 집이 있습니다.(有房子) (很正式的語尾)

3: 배우가 있습니다. (有演員) (很正式的語尾)

 

如果利用其他單字造句呢?

4(現金현금)有現金:현금이 있습니다.

例5(信用卡신용카드):

例6(零錢잔돈):

 

繼續造句吧!......있습니다.

 

 

下週教非格式體,等我下一篇文章吧。

 

minyo2008 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • 牛奶妹
  • 老師您好!!
    不好意思我想請問一下...
    1.전화 어디 있슴니까?
    2.전화는 어디에 있습니까?
    兩句都是" 電話在哪裡? " 請問這兩者的差別在哪裡呢?

    希望可以獲得老師的指導,謝謝!!^^
  • 안녕하세요.
    第一句較口語。因為口語會省略助詞。
    第二句較文書書面體,因為沒有省略助詞。

    minyo2008 於 2014/09/17 22:41 回覆

  • Mitty
  • 老師您好,

    我想請教一下"사랑 해보고 싶다 "(我想談戀愛)
    사랑:愛情
    해보다:試試看
    고 싶다:想

    這樣拆解是對的嗎?
    因為我朋友跟我反應,為什麼要把"해보고"打成 "해보다"
    他認為第二個"해보다"是打錯的..
    我也不知該怎麼解釋,只知道那是句平語,
    希望老師可以解答一下~ 감사합니다^^
  • 안녕하세요.
    해석 잘했어요.(你解釋得很好)
    해보다是 "做做看"的意思沒有錯。

    minyo2008 於 2014/09/24 06:58 回覆

  • Mitty
  • 老師您好,

    請問一下"괜찮지、괜찮아、괜찮아요 這三句的用法差別在哪?是語氣的差別還是平語跟敬語的差別呢?감사합니다^^
  • 안녕하세요.
    (1)괜찮지:괜찮지요的平語,沒關係吧。(有再次確認的語氣)
    (2)괜찮아:괜찮아요的平語,沒關係。(和第三句比起來,這句語氣較不尊敬)
    (3)괜찮아요:敬語,沒關係。(和第二句比起來,這句語氣較尊敬)
    是語氣的差別,也是平語跟敬語的差別喔。

    minyo2008 於 2014/09/26 09:36 回覆

  • 牛奶妹(~^0^~)
  • 老師您好~
    謝謝您上次為我解答,受益良多!!^^
    我想請問一下,有一個單字我實在是很疑惑讓我搞不太懂是什麼意思、該怎麼用,網路上查到的意思也很怪,在FB韓語學習社團詢問後也仍然不太懂!!
    就是『홅다』這個單字,網路上查到的意思是『捋、脫』,FB社團中的解答是用手順過,現今我的課本又出現類似單字『훑어』意思是"仔細看"還有『벼훑이』意思是"打稻穗",現在我被這個單字搞得暈頭轉向,拜託老師救救我>"<
    ,希望可以獲得老師您詳細的解答!!
    감사합니다 ~ ❤
  • 안녕하세요.
    훑다:抖掉。
    벼훑이:抖掉稻子。
    훑어보다:打量別人。
    這是三個不同的單字,請勿搞混喔。

    minyo2008 於 2014/11/04 18:12 回覆