因為上一篇文章的關係,我的學生好幾個都開始買韓文貼紙了,呵呵

今天要介紹的是同一系列的貼紙,已經賣3,4年了,可以在台灣各個購物網買到:

Pony Brown的Day&Day透明貼紙 ([포니 브라운] 데이 앤 데이)

st13-image  

但是我不想要一一都翻出來,想請大家來討論中文意思,這樣才有意義嘛^^

st-131  기쁜 날:高興的日子    /우울해:鬱卒   /카하하:哈哈哈  /맙소사:?? 

st-132  심심해:好無聊  /훌쩍:(流眼淚狀)   /삐짐:??  /아이쿠:?? 

st-133  별로:不怎麼好  /졸려:??  /괜찮아:??

st-134  짜증나:好煩哦  /미안해:對不起  /피곤해:??  /곤란해:??

這些貼紙實在太可愛了,귀여워!! 我最近都會擺在桌上,一邊翻譯一邊看著這些小人兒,心情就會愉快起來, 하하

大家開始去查打問號的部分沒?快點,知道的人要留言唷

 

minyo2008 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(10) 人氣()


留言列表 (10)

發表留言
  • cloudiacheng

  • 這些貼紙귀여워超可愛 XD
  • 莎莎
  • 敲口愛 敲口愛 >///< 看完老師有趣的介紹 真想通通都買回家
    雖然很多都還不懂 哈哈~
  • 訪客
  • 귀엽네요 ! 어디에 살 수 있나요? 저도 사고 싶은데요 ! 선생님 오랜만이에요 다 잘 지내셨습니까?
  • 누구세요...? 이 스티커들 귀엽지요? 博客來에서 살 수 있어요.

    minyo2008 於 2012/03/06 13:06 回覆

  • 혜정
  • 선생님

    안녕하십니까.^^*

    오래간만입니다.

    저도 단어의 의미를 조사했습니다.(句子有點怪怪的)^^"

    몹소사:天哪!
    삐징:小氣!
    아이쿠:唉唷!
    졸려:想睡覺!
    괜찮아:沒關係!
    피곤해:累!
    공란해:困難!

    확인하십시오.^^
    감사합니다.^^*

    혜정~~
  • 혜정 씨,
    잘 지내셨어요?
    한국어를 여전히 잘하시네요.

    삐짐: 是生氣不理人的意思哦
    곤란해:漢字雖是困難,但有事情難以處理或難決定的意思哦
    其他都很正確^^

    minyo2008 於 2012/03/06 21:11 回覆

  • 혜정
  • 선생님

    안녕하세요.

    확인하고 감사합니다.(是這樣說嗎!?^^")
    .
    .
    그리고,
    좋은 드라마를 찾았습니다.
    "신들의만찬" & "부탁해요 캡틴"
    시간이있으면,봐주세요. ^^*

    감사합니다.

    혜정^^
  • 혜정 씨,
    한국어를 잘해요.
    每句都寫得很好哦
    시간이 있으면 이 두개의 드라마를 볼게요.
    고마워요. ^^

    minyo2008 於 2012/03/11 20:36 回覆

  • &lt;強~a&gt;工作室
  • 您好,我很喜歡你的部落格,我想跟您請教有關於學習韓文的基本問題,我之前在學生時代的時候因為興趣學過日本,五十音、基本會話都自己學的,但是還不能搬上抬面就是了,現在我也想學點韓文,請問要從哪裡學起…哪個網站可以讓我免費做基本的韓文學習呢?
  • 您好~
    如果要自學,建議到韓國觀光公社網站(以中文google即可找到),
    那裡有初級韓文的教學網頁,不過,成效如何就要視個人的領悟力了,祝學習順利!!

    minyo2008 於 2012/03/11 20:39 回覆

  • 혜정
  • 선생님

    한국어의 공부를 노력하습니다.^^

    감사합니다.

    혜정^^*
  • ping
  • 선생님 안녕하세요.
    想請問老師関於때문에和(이)라서
    這二個的用法都是前面加名詞,
    表示原因,因為~ 那這二個可以交替使用嗎?
    還有請老師幫我看這句:동생은 저에게 돈을 빌렸어요.
    是妹妹跟我借錢的意思嗎?
    謝謝
  • 안녕하세요.
    是的,兩者都是加名詞,可以交替使用。
    還有,這句韓文的翻譯翻得很好

    minyo2008 於 2012/03/20 00:33 回覆

  • ping
  • 老師您好:
    我在書上有看到一個文法,是은/ㄴ/는 편이다.前面加動詞或形容詞
    請問若是~지 않다後面該加哪一個,是要看前面是動詞或形容詞來
    決定嗎?還是固定加는 편이다.例如是덥지 않은 편이다.還是덥지 않는 편이다.
    感謝老師
  • 안녕하세요.
    應該都要變成~지 않은 편이다
    這樣才對哦

    minyo2008 於 2012/04/15 03:36 回覆