天啊,我的電腦word視窗,滑鼠指到哪,都會唸韓文

這是今天發現到的!! 實在是太驚奇了!! 所以趕快寫文章告訴大家

話說,有個網站是我教書時參考 "韓文標準法"(한글 맞춤법) 的地方

此網站是 "國立國語院",這是韓國政府機關,管轄國語相關規定的機構

網址:http://www.korean.go.kr/  (국립국어원)

進去之後,按最右邊的음성켜기 (打開語音) --->如下圖紅框的部分

koreangokr.jpg 

安裝Active X 程式之後,就可以聽到韓文了 !!!!!!

只要再按一次那個紅框按鈕,就不會再唸韓文了。

目前發現會唸韓文的地方:(1) 我的電腦word視窗,滑鼠指到哪,都會唸韓文 !!!!!!

(2)國立國語院的每一頁的字,都會唸韓文

(3)其他程式的 "按鈕" 有連結說明的,就會唸韓文

如果大家還有其他使用心得,歡迎留下迴響,分享一下吧 ^^

minyo2008 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(34) 人氣()


留言列表 (34)

發表留言
  • 若茶
  • 您好~~
    我是第一次來到您的網誌
    很開心看到很多關於韓國語的知識

    因為我想考韓語初檢,而且發音已學完...
    接下來想自學韓語文法
    可以請您推薦幾本書嗎??感激不盡^_^
  • 若茶,환영합니다.(歡迎你~)
    我推薦「韓國語入門1」與「韓國語入門2」(宜新出版社)
    這兩本書很有系統,
    中文說明超仔細,自學也是很適合哦

    minyo2008 於 2010/11/07 19:13 回覆

  • jaimemurphy0109
  • 善言能贏得聽眾,善聽才能贏得朋友。
  • Hannah
  • 不好意思~
    我的電腦怎麼都沒聲音??
    不知道哪裡出了問題!?
  • 你好,這我也不太清楚,可是我都正常耶~

    minyo2008 於 2010/11/11 23:52 回覆

  • Celine
  • 真是好地方...但....mac的電腦卻沒辦法>“<
    但謝謝maple老師的分享^_____^
  • Celine, 很久沒聯絡了
    그 동안 잘 지냈어요? ^^
    要常來我部落格哦

    minyo2008 於 2010/11/11 23:46 回覆

  • 悄悄話
  • 涵涵
  • 針對這個,我在word和網站有試過,只要把游標停在想聽的地方,它就會唸韓文了,可是好像得把上述的網站打開才行,如果沒打開就沒辦法聽到了,可以再試試喔!
  • 네, 맞습니다.
    (是啊是啊)
    답변하셔서 고마워요.
    ( 謝謝涵涵的回覆)

    minyo2008 於 2010/11/15 11:31 回覆

  • 悄悄話
  • 熊
  • 哇~好好玩哦
    把word檔的韓文歌詞全選後
    從頭唸到尾耶~대박xDDDDD
    謝謝老師的分享~감사합니다^^~~
  • 곰씨, 안녕하세요.
    신기하지요?
    是吧,很神奇吧
    只是...你的偶像聲音變
    女聲(여자 목소리)了 ><

    minyo2008 於 2010/11/17 06:04 回覆

  • 芋圓
  • 不好意思第一次來叫要請教你問問題><
    可是能不能告訴我網址中的圖片的韓文字是什麼意思!!!謝謝
    http://b.imagehost.org/0242/1_18.jpg
  • 您好,
    我看不清楚字耶,還有,要了解上下文比較知道意思
    所以請問這是在哪裡看到的呢?

    minyo2008 於 2010/11/21 18:09 回覆

  • 매기
  • 好開心唷!
    感謝分享~
    引用囉^^
  • 不客氣啊,자주 애용하세요^^

    minyo2008 於 2010/11/27 06:55 回覆

  • 가현
  • 안녕하세요.
    第一次浮出來留言,因為這個東西實在太新奇了
    不管我指的是韓文還是中文,她都會念出來
    너무 짱이다.
  • 가현씨, 안녕하세요.
    很高興這新奇的東西讓大家有反應,ㅋㅋ
    如果你是韓文中級以上的程度,可以用她來增加閱讀的樂趣呢!!
    像我現在在翻譯韓文小說,就會用她來聽原文檔案,也就是聽韓文
    읽기 속도가 훨씬 더 빨라지고....
    總之,這東西好用^^

    minyo2008 於 2010/12/11 17:22 回覆

  • 樹辰
  • 안녕하세요^^maple媽~~~我在南崁救國團有看到你在交發音耶^^
    原本我看到你的名子我要報名的說 可是...妳是在禮拜2早上
    我要上課 所就報名禮拜2晚上 :((

    希望有一天可以給你交韓文^^

    我很期待 感謝主 ^^
  • 樹辰,你好
    哈,這是緣份哦。希望你學習愉快,
    只要有心學習,隨時隨地都能找到適合你的老師唷
    希望有一天能教到你...(기대합니다.~)

    minyo2008 於 2010/12/19 10:35 回覆

  • 樹辰
  • 我也希望給선생님妳交道喔^^
    不過韓文發音規則讓我頭很痛
    口蓋音話...連音...那些真的好複雜
  • 樹辰,안녕하세요.
    韓文發音規則並不難
    你寒假有空可以來教室找我,
    我再稍微教你就可以了
    _Maple媽留-

    minyo2008 於 2010/12/23 11:52 回覆

  • OT
  • 老師妳好=///=
    第一次逛到妳的網頁:)))
    裡頭有好多好多韓語的資訊
    對於自學的人幫助很大: D
    真的很謝謝妳喔^^
    如果有遇到不懂的也可以問問妳嗎?
    真希望高雄也能有這麼棒的韓語老師XD
    還有...這個東西很好用呢XDDD
    謝謝=///=
  • 안녕하세요. 你好
    我比較忙,如果我在這裡回答速度慢要諒解哦
    歡迎你^^

    minyo2008 於 2011/01/11 13:59 回覆

  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • fandys
  • NetLight는 Internet Explorer 에서만 지원합니다.

    他出現這串字
    不能安裝(哭)
  • NetLight只支援 Internet Explorer
    希望你能安裝(別哭唷)

    minyo2008 於 2011/01/28 11:56 回覆

  • josie.shih
  • 您好!
    我有照您教的步驟,打開語音(它並未叫我安裝active x), 只能在該網站使用,word並不能,不知道是那裡出錯了???
  • 您好
    這…我也不清楚耶。可能你的網路速度不夠,要等一下。

    minyo2008 於 2011/01/31 07:42 回覆

  • ann
  • 老師您好
    按照上述方法做了
    可是沒有聽到聲音
    該怎麼辦
    真的很想好好利用這個資源


  • 您好
    有時網路速度太慢也會這樣,請耐心等等看哦

    minyo2008 於 2011/02/21 08:58 回覆

  • 悄悄話
  • 2011年秋季班學生
  • 這個網站實在太厲害了(老師也很強,可以找到這個網站~)
    剛剛花了2個小時複習之前上課的內容,使用韓文輸入法搭配韓文鍵盤表在office裡面輸入韓文,這樣就可以一邊聽韓文一邊練習韓文打字,一下子充實好多喔

    才花了2個小時,突然就覺得打韓文其實很快耶,韓文字根在鍵盤上的排列是有規則性的說~快學起來了,再練習幾遍應該就可以了,嗚哇哈哈哈!!!
  • 안녕하세요.
    太好了,最重要是要培養對韓文的興趣,就對了^^

    minyo2008 於 2011/10/21 14:45 回覆

  • 悄悄話
  • 임자여
  • 선생님:
    안녕하세요.
    임자여예요.
    국립국어원으로 갔어요.
    그런데 음성켜기 못 봤어요.
    現在還有這個功能嗎?
    고마워요.
  • 자여 씨, 안녕하세요.
    네, 음성켜기 기능이 없어졌어요.
    對呀,這篇文章說的聽發音功能已經不見了,
    現在最好用的是Google翻譯的聽發音功能,但是無法像這篇文章說的在word裡聽。

    minyo2008 於 2014/02/18 05:05 回覆

  • 임자여
  • 안녕하세요~선생님
    아....아까워요.
    naver있는데 다행이에요.
    한국말 3년동안 배우는데 3년동안 공부 안 했었어요.
    이제 다시 공부하려고 해요.
    如果對於書上的解釋有疑惑時
    선생님한테 물어 수 있을 까요?
    감사해요.
  • 자여 씨, 안녕하세요.
    질문 있으면 여기서 댓글 달면 돼요.
    그러면 다른 분들도 같이 공부할 수 있어요.
    雖然有時我一忙就忘了回,但還是很歡迎你在這裡留言喔。

    minyo2008 於 2014/02/21 14:55 回覆

  • 임자여
  • 안녕하세요~선생님
    네,
    저는 질문하기 전에 꼭 책이나 인터넷으로 해답을 찾아겠어요.
    이렇게 바쁘면서 도워주셨어 감사해요.
  • 자여 씨, 안녕하세요.
    질문하는 것 언제나 환영해요.

    minyo2008 於 2014/02/27 00:33 回覆

  • 임자여
  • 선생님 안녕하세요.
    케이크를 만들어서 동생하고 먹었어요.課本上翻譯是:我做了蛋糕,和弟弟一起吃。
    我目己看著中文翻譯寫的句子是:
    케이크를 만들어서 남동생이랑 같이 먹었어요.
    這樣寫可以嗎?還是太中文式的句子了呢?
    고마워요.
    還有韓檢的寫作要用哪種文體較好:요?습니다?다?
  • 안녕하세요.
    문장을 잘 만들었어요.造句造得很好。
    兩句都是一樣的意思,都很好。
    韓檢最好是用文章體(ㄴ다)寫作,但初級可以用습니다這種格式體。

    minyo2008 於 2014/03/09 08:50 回覆

  • 임자여
  • 안녕하세요.
    선생님:고마워요.
  • 悄悄話
  • 悄悄話