[公告] 痞客豐年終!萬元禮券限量送~[公告] 第一屆痞客邦金點賞登場!2014年最有影響力的部落格即將揭曉[公告] 痞客邦新服務上線 每日星座運勢測算【得獎名單公佈】[公告] 痞客邦應用市集全新改版![公告] 痞客邦「應用市集」新 App 上架-iFontCloud Professional

韓文的你、我、他,其中,당신(你,您)最難用了!!

沒錯!我最近常推薦的韓文學習書「韓國語入門1」裡面就有寫到:

(P55) 당신原本用於同輩之間或地位對等的人之間,但是現在逐漸失去鄭重、恭敬的色彩

所以使用頻率低。

我再補充一下:

당신常被用來稱呼老公老婆,這是韓國人的習慣,大家可別亂用啊

那麼,要表示你或您的時候,用對方的名字加씨(先生小姐)是最好的方法了

例如,允希你今天讀韓文了嗎? 윤희씨는 오늘 한국어 공부하셨어요?

如果不知對方的名字?那麼,請面對此人的臉,問他:오늘 한국어 공부하셨어요?

就是這麼簡單! ^^

至於 "我" 和 "他" 的韓文單字與例句,請大家有空的時候給個迴響(댓글),謝謝

10/17再補充:너(你)也常被省略

Posted by minyo2008 at 痞客邦 PIXNET 留言(25) 引用(0) 人氣()


open trackbacks list Trackbacks (0)

留言列表 (25)

Post Comment
  • BiBi
  • 謝謝老師解答啊~~~~
    之前一直在想這個問題
    真的有時候都不知道該怎麼用比較好
    所以其實당신真的是不要亂用會比較好囉~!
    害我想到我曾經跟韓國人用過당신了..
    還好之後有發現這個問題
    以防萬一都是加씨
    真的很謝謝老師解答喔~~><
  • s1025102
  • 老師我想問一下 많이&아주&너무...用法上有何不同~我朋友幫我把너무 보고싶어해요.訂正為많이 보고싶어해요. 他說因為너무後面是用否定生詞...但我還是有點不太懂~ 可以請老師幫我講解一下嗎~ 謝謝您~^^
  • 유청씨, 안녕하세요.
    언니를 너무 보고 싶어해요. (第三人稱說)太想念姊姊 -->這語氣太強了
    언니를 많이 보고 싶어해요. (第三人稱說)好想念姊姊 -->這語氣剛好
    언니를 아주 보고 싶어해요. (第三人稱說)很想念姊姊 -->這語氣剛好
    所以,第二和三句都很適用
    這樣懂了嗎?ㅎㅎ

    minyo2008 replied in 2010/10/10 00:49

  • 阿史
  • 我想問 中文的的"真的" 韓文是不是有兩個說法?

    可以幫我解答嗎?

    감사합니다
  • 常見的兩個:정말 / 진짜
    천만에요.~

    minyo2008 replied in 2010/10/10 00:58

  • s1025102
  • 這樣的話是不是사랑해요..也是用많이 (아주) 사랑해요. 會比較適當囉~
    可是..너무要怎麼辦...該用在哪邊會比較恰當呢??
  • 其實너무常被使用,只不過,語氣較誇張而已,
    當你要誇張,是可以用너무的沒問題
    너무 사랑해요. 太愛你了 (OK!! ^^)

    minyo2008 replied in 2010/10/11 06:21

  • s1025102
  • 恩恩~我懂了~
    謝謝老師~
    너무 감사합니다..^^
  • FUN
  • 原來당신要這樣用啊
    好險沒有亂用
    的確당신還滿少聽到的
  • ChingHyun
  • 老師:
    上篇留言我找到替代方案了
    我想改用微笑王子就可以了^^
    謝謝老師那麼忙還回覆我~

    這篇說到的..如果用翻譯器都會這樣呢
    剛剛試著翻了"우리는 줄수 너 많은 사랑을 (我們會給你更多的愛)"
    不知道有沒有用對OAO
  • ChingHyun,
    翻譯器果然真的只會對一半,唉
    例如這句:我們會給你更多的愛:
    우리는 더 많은 사랑을 줄게요.
    這樣才對哦

    minyo2008 replied in 2010/10/29 11:15

  • SONE
  • 老師請問一下!~~如果發音部分學的還OK了的話....
    接下來文法和句子和字彙~~有比較推薦哪幾本書來自學的呢?~~
    今天有跑去書局看了一下..不知道要買哪本...
    我今天是有看到一本藍色然後滿大本的...說什麼再印刷的那本不知老師知不知道呢?~~推薦嗎?
  • SONE, 안녕하세요.
    不知你說的書名是什麼呢?
    只要喜歡的韓文學習書都可以買
    推薦:韓國語入門1 & 2 (宜新出版社)
    加油(화이팅)!!

    minyo2008 replied in 2010/10/29 11:26

  • SONE
  • 那本書名:我的第一本韓語課本, 出版社:國際學村~~不知道跟老師有沒有印象...
    老師你推薦的那2本是紫色和綠色書皮嗎?~~怕買錯!!

    還有請問....假如以다開頭的詞放句首...所以前面沒字다發音不是就跟타一樣!!!~~那我要如何判別是다開頭而不是타開頭的詞呢?~~
  • SONE, 這幾本書都很不錯,都可以買
    至於다的發音,雖然都是ta的音,但다是平音,타有重音,可以到
    以下網址聽發音,試著辨識:
    http://www.korean-edu.com/lk/flmovie/bas1_1.swf
    或者聽單字,更容易聽出差別哦

    minyo2008 replied in 2010/11/03 06:39

  • Buh
  • 老師 안녕하세요.
    我想問問
    보고싶어서 그랫슴둥
    這句話的意思

    還有我想問 如果我學完的韓文的40音
    接下來 該學什麼呢
  • Buh, 안녕하세요.
    보고싶어서 그랫슴둥: 很想念你,是那樣的

    如果學完40音
    接下來,可以買一本自己喜歡的韓文學習書,
    以便學習第一個文法:~입니다
    祝學習愉快哦

    minyo2008 replied in 2010/11/03 06:44

  • Buh
  • 謝謝老師^^
  • YANG
  • 原來당신是這種用法
    難怪韓劇.課文比較少出現
    고마워요,선생님.
  • 了解之後就不要亂用囉 ^^

    minyo2008 replied in 2010/11/20 16:13

  • Private Comment
  • 黃 紹奎
  • 선생님~안녕하세요
    제 이름음 황소규입니까?
  • 소규씨, 안녕하세요.
    你的漢字音名字查得很正確哦^^

    minyo2008 replied in 2010/12/20 12:36

  • 黃 紹奎
  • 선생님
    감사합니다~^^
  • veronica13
  • 嗄..原來당신是這樣用的啊..
    還以為是個對不認識的人的敬語
    所以留言給別人還常用這個呢..
    那可以省略就好了嘛??

    請問韓文有類似"空虛"的詞嘛^^?
    還有 請回覆我吧 的韓文怎嚜說..
    抱歉問這些問題T_T

    고마워요 선생님^^!!
  • 您好, 안녕하세요.
    歡迎常來我的部落格^^
    空虛공허하다
    請回覆我吧-->你可以先查韓文,我再幫你確認哦
    呵呵,因為這樣才能真正學到韓文呀

    minyo2008 replied in 2011/01/03 10:49

  • up3y94p
  • 선생님 안녕하세요 ^^
    韓文的因為 "아서 어서 해서" "~때문에"
    這2句分別要怎麼用呢?

    還有韓文的"要" 有哪些語尾呢?
    例如:你要吃什麼? 的要 뭐 먹을래요?

    妳什麼時候會再來韓國
    這一句話可以幫我番成韓文嗎?

    감사합니다 ^^
  • vinson
  • 请问‘你’单字韩文怎么谢??
  • vido
  • 今天剛好路過看到這篇,感謝老師的提醒,弄錯可真尷尬啊~
  • 안녕하세요.
    네, 그래야 어색하지 않아요.
    (是啊,這樣才不會尷尬)

    minyo2008 replied in 2011/12/27 08:55

  • 疑惑者
  • 老師您好...網上google資料時, 找到您的blog...
    想請問:
    網路上的資料~
    내가 뭔데 -> 我算什麼
    네가 뭔데 -> 你算什麼
    那『지가 뭔데』是指 ->『他算什麼』的意思嗎?
    지 又是怎麼來的呢? 一般好像都沒有聽過這字的說法...
    是只有在這個常用句才這樣使用的嗎?
    謝謝解答...
  • 안녕하세요?
    關於這個字,在naver找不到,所以我只能說這是新造語了。你也可以到naver去找找哦。

    minyo2008 replied in 2013/08/10 07:30

  • 幫解答 &gt;&quot;&lt;3Q
  • 我想問一下
    너 멋있어 你好帥
    넌 너무 멋있어 你非常的帥
    2個都你 有什麼差別 ? 2句這樣都對嗎?!
    애교 받아! 這句是 撒嬌 收下 還是 撒嬌 接收 ?

    那要怎麼回 ?!
    1.받아 들이다
    2.접수
    3.수취
    4.받다
  • ammyhu
  • 선생님,안녕하새요
    我想請問:못 안都表示否定,請問兩者有什麼區別?
    감사합니다

  • 안녕하세요.
    利用韓文句來了解一下吧。
    못 가요.無法去。(這句是表示能力)
    안 가요.不去 (「不去」是指意願)

    minyo2008 replied in 2014/03/16 10:39

  • 妮妮
  • 請問一下老師
    我也想當你女友
    這句要怎麼翻韓文?
  • 桔梗
  • 老師請問
    我很好 난 괜찮아
    這樣是對的嗎??
  • 안녕하세요?
    對,很好。如果是 난 괜찮아요 這句更好。

    minyo2008 replied in 2014/04/19 09:28

  • Min
  • 안녕하세요~~~
    請問老師~
    這首歌真好是這樣打嗎??
    이노래가 너무 좋아요


  • 안녕하세요.
    是的,沒錯。

    minyo2008 replied in 2014/07/02 16:26

You haven’t logged in yet, please use guest status to leave message. You can also log in with above service account and leave message

other options