Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報

在說明韓文的另外4個發音變則之前,要強調一個觀念:所有變則都是因韓國人的習慣

當你不熟悉不習慣時,就要多聽CD訓練耳朵敏銳一點!耳朵要敏銳

發音變化:

5.同化1:前面的字的收尾音,和後面字的初聲子音,互相被同化成一個音(說穿了,就是發音時舌頭或嘴唇做同一個動作,他們習慣簡化發音!)

    例如:聯絡:연락[열락](同化為) ; 八年:팔년[팔련](同化為) ; 口味:입맛[임맛] (同化為) ; 前額:앞머리[암머리] (同化為) ;

同化2:前面的字的收尾音,因為後面字的初聲子音,而被同化成類似的音(無法簡化成同一個音,就同化為類似的音囉!習慣簡化!)

例如:國內:국내[궁내] ; 學問:학문[항문] ; 國立: 국립[궁닙] ; 心理심리[심니] ; 合理합리[함니] ; :합니다[함니다] ; 熱線:핫라인[한나인]; 勝利:승리[승니]

***請注意:上列單字若收尾音與初聲子音位置對調,例:+전국 (),發音不會變音

6.子音脫落:前面的字的收尾音,,,因為後面字的初聲子音,會造成不發音。

    例如:很好:좋아[조아] ; 不喜歡:싫어요[시러요] ; 很多:많이[마니] ; 放置:놓아요[노아요] ;

 

允浩윤호[유노](U-Know)(各位知道東方神起的隊長允浩..為何叫U-Know了吧?)

7.母音的省略:詞幹的最後一個音節的母音,如果與後面字的母音相同或類似時,會省略詞幹的母音。(嗯,習慣簡化!)

    例如:去了:가았다[갔다] ; 大的:크어요[커요] ; :아프어요[아퍼요]

  ***詞幹的最後一個音節,是,時,後面的「」音會被省略不發音。例如:醒了:깨었다[깼다]

  ***詞幹的最後一個音節,是,,時,後面的母音是「,」時,兩個音會被省略並結合成一個音。例如:來:오아요[와요]

 

8.頭音法則:因為以,開頭的漢字音,若在單字的第一個字,會較難發音,所以,會變音成「,」,(習慣較好發音的音!)

    例如:麗水:려수à여수 ; 女子:녀자à여자 ; 露出:로출à노출

 

到今天,已經PO不少有關韓文發音的文章,看到點閱數越到後面越少,看的人少,

是不是大家都陣亡了~呵,좌절금지(禁止挫折)!!別這樣,韓文很簡單的!

 

Posted by minyo2008 at 痞客邦 PIXNET Comments(12) Trackback(0) Hits(1558)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (12)

Post Comment
  • 期待老師繼續更新教學 ^^

  • Z...風和日麗的台中...呵,有你們的鼓勵,再忙我也要update ^^
    下次針對한글 맞춤법(韓語標準規範),再講一些~

    minyo2008replied on 2009/02/25 10:02

  • 對韓語相當有興趣
    可是遇到了不少的障礙
    例如 我找到了你所提供的韓語發音
    可是只有2字並何的發音沒3字的
    還有文法的部分
  • 關於有收尾音的發音,我知道有些網站可以聽到發音,但是我沒有相關的連結。如果你有找到連結,別忘了分享告訴我們哦!
    建議你可以先買一本韓文發音的書,多聽CD

    至於文法,我會陸續update,抱歉,請再等等哦!或者參考我的講義:http://www.dgi.com.tw/korea/

    minyo2008replied on 2009/02/26 16:16

  • http://demo.idea-source.net/511ren/cn/korea/jichu/index.asp
    這是目前學習用
    拿來與您分享
    0.0
    雖然還是遇到重重困難>< 
  • 謝謝!
    聽收尾音時,有圖片參考,果然效果加倍!
    如果還有更好的連結,要和我們再分享哦!
    (有什麼重重困難呢?文法嗎?我們可以討論看看~)

    minyo2008replied on 2009/03/01 03:21

  • ㅂ니다 / 습니다 [敘述句]
    ㅂ니까 / 습니까 [疑問句]
    십시오 / 으십시오
    읍시다 / ㅂ시다
    는 / 는[這個字我找不到 最上面的ㄴ改成o]
    이다
    以去文法都是我無法理解的問題
    這偏打了快1小時 都適用複製貼上
    順便想問韓與輸入法何下載
  • 這些語尾的用法,請到我的網站以下連結:
    http://www.dgi.com.tw/korea/2009%20lin%20ad%20tch/2009%20FAQ/20090305%20FAQ.htm
    另外,韓文輸入法說明請到以下連結:
    http://www.dgi.com.tw/korea/20080923kui%20tch/20081010keyboard.htm
    韓文打字很簡單哦!要是有任何問題,可以再問我^^

    minyo2008replied on 2009/03/05 02:12

  • 上是關於用法的問題
  • 請教老師教學

    老師你好
    我對學韓文很有興趣我是在台北 想請問老師有在台北上課嗎
  • 目前只在林口社大以及銘傳大學桃園校區耶!~因為這樣距離公司和家裡比較近~所以暫不考慮台北市囉!

    minyo2008replied on 2009/04/02 15:26

  • 你好^^ 你有在銘傳大學教韓文嘛??
    第一次看到你來我家 就好奇點進來看看
    我可以把你加入我的好友和RSS聯播裡嘛???
    因為我對韓文很有興趣^^
  • 呵,我也將你加入我的好友和RSS訂閱囉!
    看到你的部落格有很多關於韓國藝人的news
    以後一定要常去拜訪 ^^

    minyo2008replied on 2009/04/05 23:50

  • 老師你好
    我是銘傳大學桃園校區的學生
    請問老師 是教哪個科系的韓文呢?!
    因為我對韓文有興趣...
  • 阿巧,你好
    目前我在銘傳大學是進修推廣處的韓語講師。我的學生除了銘傳各系的學生,也有社會人士來上課。你可以參考我的講義區介紹:http://www.dgi.com.tw/korea/

    minyo2008replied on 2009/04/08 12:03

  • 老師您好,我也是最近才開始想要學韓文的,因為不知道哪裡有比較好的韓文補習班(韓文補習班好像不多見耶),所以上網查了一些資料,才在無意間看見老師的部落格,覺得獲益良多,很謝謝您哦!^^
  • 不客氣,我的網站和部落格都隨時歡迎你來逛逛~

    minyo2008replied on 2009/06/26 17:05

  • 我今天看到這裡,突然又再次對韓文有興趣了...
    上年初已經學了一點點,然後現在感覺懂的詞語多了...
    可是一直糾結自己的發音會不太準確...
    我覺得....윤호這個字真的很難發音...
    還有SHINee的민호,反正都是這類型的字...都很難啊...
    已經喜歡了神起一年多,可是還是不懂怎麼正確地說允浩的名字啊...
  • 很高興能喚起你對韓文的興趣,呵(흐흐)
    윤호[유노]的發音是u-no
    민호[민호]的發音是mi-no
    他們的名字算是很好唸的了^^

    minyo2008replied on 2009/07/02 11:43

  • 想問老師

    想問老師, 韓文有很多特殊發音現象(像你上面提到的), 這些特殊現象要怎麼樣比較記得住! 呼~因為太多了, 有的又有例外得音變現象, 規則好多, 我記得又忘忘了又記, 好煩哩!有什麼技巧嗎!!感謝感謝
  • 常常聽、常常唸就自然會囉!你可以聽韓國人發音,當你似乎有聽到變音的時候,來看這八個法則,就能驗證。每次都這麼做,總有一天就會背起來囉!

    minyo2008replied on 2009/10/14 12:24

  • 老師你好~你的文章教學很讚耶~~
    想請問老師一個小問題
    깨끗하다 為什麼會念成[ 깨끄타다 ]
    為什麼不會像ㄷ變[ㅌ]一樣
    ㅅ 變[ㅆ]呢~?
    這是屬於哪種音辨法則呢??

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment